この窓が開くと同時にMP3版「Cloning」の演奏が始まります。ただし、インターネットへの接続方法によっては最初だけローディングで時間がかかることもあり、その場合は曲が始まるまでの間、しばらくお待ちください。また、もう一度お聞きになりたい時は、いったん窓を閉じた後、改めて開くと演奏が始まります。

 
  訳詞
 
CLONING

Lyrics by Yasukazu Yokoi,
Paul Alford
& Wendy Widell
Music by Yasukazu Yokoi


Bright light, I can't see. Strange feeling coming over me.
On the bed, I can't move. What am I doing here?

Someone is smiling at me behind the bright light.
I know who he is. Oh No! It's me.


Tell me who you are? If you, you are me,
Tell me who am I? And what's going on?

Then he says I'm a clone of him. But I feel the opposite way.
I know he's my clone, he's just a clone.


Cloning, it was my fantasy. But this, this is not.
Leave me, leave me alone. Why treat me like this?


Crazy, I can't believe my eyes. It's just so.
Crazy, this is unreal. What can I do?

My identity is shot. Take a gun to me.
It's less confusing, nomore than one of me.


Bright, bright light ・・・・・・ It gets me so strange.
Bright, bright light ・・・・・・ Oh No! It's me.
Bright, bright light ・・・・・・ Yes, it's so confuse.
Bright, bright light ・・・・・・ Saw me, it's not right.
Bright, bright light ・・・・・・


Copyright (C)1982 YOKOCHIN


 
 
原詩
 
クローニング

作詞: 横井康和
ポール・アルフォード
ウェンディー・ワイデル
訳詩作曲: 横井康和


ライトが眩しくて何も見えない。ベッドの上で俺は動けない。
奇妙な感じが不快だ。俺はここで何をしている?

誰かが俺に微笑んでいる。眩しいライトの影から。
彼の顔に見覚えがある。オーノー! それは俺だ。


お前が誰か言ってくれ? もし、お前が俺なら、
俺はいったい誰なんだ? 何が起こっているんだ?

そして彼は、俺が彼のクローンだと言う。しかし俺の考えは逆だ。
彼が俺のクローンなのはわかりきっている、ただのクローンなのさ。


クローニング、それは俺の夢だった。ただ、こんな具合じゃない。
俺を独りにしてくれ。なぜ、こんな扱いを受けるんだ?


狂ってる、俺は自分の眼が信じられない。でも、その通りなんだ。
狂ってる、ほとんど現実離れして。俺はどうすればいい?

俺の正体は崩壊した。俺に銃をよこすんだ。
混乱は少なくていい。1人の俺でじゅうぶんだ。


眩しいライト・・・・・・奇妙すぎる。
眩しいライト・・・・・・オーノー! それは俺だ。
眩しいライト・・・・・・そう、あまりの混乱。
眩しいライト・・・・・・俺自身を見るなんて間違ってる。
眩しいライト・・・・・・


Copyright (C)1982 YOKOCHIN