この窓が開くと同時にMP3版「Hold Me Tight」の演奏が始まります。ただし、インターネットへの接続方法によっては最初だけローディングで時間がかかることもあり、その場合は曲が始まるまでの間、しばらくお待ちください。また、もう一度お聞きになりたい時は、いったん窓を閉じた後、改めて開くと演奏が始まります。

 
  訳詞

 
HOLD ME TIGHT

Lyrics by Yasukazu Yokoi,
Wendy Widell,
Paul Alford
& Debbie Blickfeldt
Music by Yasukazu Yokoi



 Last night I heard a poet on the radio in my room.
And his anger and his bitterness far out weighted his caress.
  So here's my favorite song that I like to sing.
  But without you it doesn't mean anything.
*Come back to me ・・・ "I said I didn't need you."
And HOLD ME TIGHT ・・・ "But I was wrong."
 Last night I was praying that tomorrow would be better.
But tomorrow never comes and I'm filled with bitterness.
  So now I'm trying to image life without you.
  But this loneliness leaves my mind wanting you.
 Come back to me ・・・ "I said I didn't love you."
And HOLD ME TIGHT ・・・ "I can't go on."
*(Repeat)




Copyright (C)1983 YOKOCHIN


 
  原詩

 
ホールド・ミー・タイト

作詞: 横井康和
ウェンディー・ワイデル
ポール・アルフォード
デビー・ブリックフェルト
訳詩作曲: 横井康和



 昨夜、私の部屋でラジオから流れてくる詩を聴いていた。
そして、彼の怒りや激しさが私を抱擁した。
  そこで、ここに私の歌いたい、私の好きな曲がある。
  でも、あなたなしでは、それすら意味がない。
私のもとへ帰って来て・・・「私はあなたなんか必要ないと言ったわ」
そして、私を強く抱きしめて・・・「でも、間違ってた」
 昨夜、明日がより良い日となるよう祈った。
でも、明日は永遠に訪れず、苦々しい想いで一杯。
  そこで、あなたなしの人生を思い浮かべてみる。
  でも、淋しさが私の心に、あなたを求めさせてしまう。
 私のもとへ帰って来て・・・「私はあなたなんか愛してないと言ったわ」
そして、私を強く抱きしめて・・・「このままじゃ駄目になりそう」
(くり返し)




Copyright (C)1983 YOKOCHIN